A Conversation with David Wright

David Wright is a writer and a musician. His work mostly falls under the category of Ekphrasis writing, a type of writing that is in conversation with another piece of art, anything from a painting to a piano performance. David Wright, having studied music with a focus on piano, wrote a book titled The Small Books of Bach that is filled with rich poetry that focuses mainly on the music and culture of Bach, along with commentary on the musical fanatics who have continued to play his music to this day.  Two of our Parallax Editors, Parsa Sheikholeslami and Segolene Pihut, had a chance to sit down one-on-one with David and talk to him about his background in music, his beginnings as a writer and poet, and how the two art forms can be masterfully intertwined.

 

You initially studied music in college. Do you still play or perform music?

I do. When I switched from being a music major to a music minor, what I discovered is that music became much more about collaboration with other people and less about competition. It’s less about trying to be the best singer and more about the community of singers. And that was a wonderful shift. Ever since I graduated, I’ve become involved in choirs, as well as church music. For about six or seven years, I worked with a friend who was a composer, and he did a lot of choral works. We collaborated together on those. I did mostly the text, he would do mostly the music. But sometimes, just because I had enough of a musical background to be dangerous, I would make suggestions. And then he would explain to me why that wasn’t going to work. So yes, music has stayed as a part of my life. I love it.

 

Do you consider yourself a musician or a writer?

I’m a writer. I’m a writer, and a teacher. Those two things are pretty inexplicably bound together for me.

 

What do you think ekphrastic writing enables the writer to do that he wouldn’t be able to do with another type of writing?

All writing is responding to something else. There’s always an allusion to something in the world or to something that we invented. What’s interesting about ekphrasis is that if the work of art is vast and substantial, you’re entering a rich conversation that’s already been going on before you got there. It’s not like I look at a tree and I say “Oh! That’s a pretty tree,” but some person painted that tree and manipulated it on the canvas and did interesting things and had stuff to say about it. I get to enter into that and ask “Why did you say this? Why do you think that’s a tree? Look how you’ve reduced it to its shapes and its forms and its colors.” It’s the richness of the conversation you get to enter with another artist. I used to take students to the art institute every semester, when I taught in the Chicago area, and one of the things ekphrasis allowed them to do was to spin out of themselves into a larger world. Because we all write about ourselves too much, “I feel sad/love/angst about this,” right? Which is fine, you can write about that. But we sometimes neglect the larger, more textured, complicated world. When you spend 45 minutes looking at a painting, or listening to a piece of music, it’s going to spin you out of yourself in a way that might be good for us. And particularly for young writers. They get to enter that conversation. Ekphrasis offers that to them. Of course, they spin back in, what you think about that song, what you feel about that painting, is it going to be a part of what you write? But it’s changed,  if you spun out into that object that’s on the wall, that was made with lots of layers of possibility. That’s why I like ekphrasis for myself, but also for teaching. It’s a useful thing to do. It can become too easy, or it can become a kind of a trick. And that’s when it becomes dangerous. I have a really good friend, a poet, Keith Ratzlaff, who wrote a whole book of poems called Dubious Angels, based on the engravings that Paul Klee did. Towards the end of his life Klee became obsessed with angels, and these bizarre engravings. Keith became obsessed with these prints, and wrote a whole book based on these. And he finished the book and he said “I wasn’t sure if I could write anymore without Paul Klee. Paul Klee was my drug.” He became worried he became too dependent on the art, and I was the same way about Bach. So it’s nice to have written some poems recently in the last year or two that don’t talk about Bach. It’s a relief.

 

Do you feel like writers have a responsibility to refer to the outside world in their works, rather than just their own inner workings?

Sure, absolutely. I think that all poems are full of conversations, and I wouldn’t want to limit those conversations to ones that feel intimate or that feel political. I wouldn’t want either one of those to be the extreme. One of the poets I love who writes about social and political matters is Carolyn Forché. Years ago she edited an anthology called Poetry of Witness. And what she tries to do in that anthology is collect poems by folks who’ve lived through situations of political extremity. And it goes all the way back to the beginning of the 20th century with the Armenian genocide and it comes up all the way to the first Gulf War, as the book was published in the mid-90s. And the topics refer to the movements of Women’s Rights and Civil rights, and it’s these poets really writing in response to situations of extremity. But what’s interesting is that the most interesting poems in that anthology don’t only respond in a kind of argumentative or political way, although they do do that, but they also talk about what’s it like to peel an orange in the midst of gunfire. What it’s like to try to nurse a child to sleep when you’re not sure that your home will even be there next Thursday. What it’s like to fall in love, and then think, I have to leave the country in exile. So the most interesting poets for me are the ones who keep both those realities meshed. They’re not just narcissistic or worried about their private life, but they’re also not so overwhelmed by the politics that they forget to be human. And at a time of political extremity, which it feels like during this election year, with Trump and what not, you feel like you want to fix the damn world. Frankly, poems probably aren’t the place to fix the damn world for the short term, though they might be for the long term. Shelly called poets “the unacknowledged legislators of humankind,” meaning they were actually dealing with the mechanisms that make people do and feel things. But they’re not acknowledged, and people don’t notice it.

 

Ekphrasis is a conversation between two different types of art. Do you think that, say if you write a poem about a painting, if the reader already knows the painting, is that going to be more limiting? Or leave more room for interpretation?

Ideally, I would want any poem I write to be musical and linguistically interesting enough that nobody would need to see anything else to enjoy it. Ideally. Except that’s not how language works. Language lives in the world and carries with it all the places that it’s been. And all the ways that it’s been used. So, even as the poet, I’m not in charge of the language completely. It’s going to go in ways that are not in my control. So ideally I would want my poem to be musically and linguistically interesting enough that you wouldn’t need to understand anything that it refers to. But, how much richer is it if someone brings a knowledge of something that poem is doing? And I would hope that I wouldn’t just transcribe the piece of music or describe the painting. I think the worst ekphrastic poems are those that simply describe the work. How many people think of poetry as a static description of something? I want poems that can do all the things poem can do. Or at least most of them. At once. Simply transcribing an event or an experience, that’s maybe journalism? Not even very good journalism? Maybe it’s a diary entry? But it’s not a poem, right? Because all that other textured stuff we value isn’t there. In the poem I read last night [at a reading at Idyllwild Arts Academy] about a Chagall painting, it wasn’t in the room. I didn’t try to describe it to you. I think the poem was enough about the artistic process, about temptation, about despair, about what art can do, and you don’t have to see that painting. Of course, if you’ve seen that painting it’s about, or other paintings by Chagall, you might be able to interpret more. But I don’t think you have to. How do you feel about it, Parsa? Do you think ekphrastic poetry is limited by its connection to this other work of art in the world?

 

My personal opinion is that, if the poem is a good poem, maybe knowing the piece that’s in it is going to make it limiting. If the definition of a poem is about making connections, and there is some established piece it’s referring to, if you don’t know the painting specifically, you can have any type of interpretation from the poem.

 

But I don’t want anybody to have any type of interpretation of the poem,  because then they don’t need my poem. Do I want you to have deep feelings? Go have them, you don’t need my poem. I want you to take me seriously enough to be moved or shaped or pissed or some other way you’re affected by the language on the page.

 

Well yeah, for sure, but I feel like, there’s a general mood of the poem and sometimes there are going to be some descriptions of the work of art that you’re writing about, but I’m just talking about say “there’s a yellow bride,” there’s an actual yellow bride in the painting, but if I don’t know the painting, I’m going to have a certain type of limitation.

 

But isn’t “yellow bride” a weird and interesting thing? All on its own? When are you going to write the yellow bride poem? Why is she wearing yellow? Don’t brides usually wear white? So why is she yellow? What’s that about? Has she had that dress for so long that it’s been yellowed from the sun? Was it a heirloom, her grandmother’s dress? But you don’t know, right? I get what you’re saying, fidelity to the painting can be trouble, both for the reader and the writer. Trying to be too faithful to it. At the same time, if the writer is doing her work, she’s going to have something interesting to say. And she’s going to describe the yellow bride as “a yellow bride floating upside down under the green moon” which could happen, in a Chagall painting, which is why Chagall is interesting. Which is why I want to write poems about it.

 

One of my friends who is into making movies told me that he is jealous of musicians, because of the immediate relationship they make with the audience. So, as a person who has experienced both being a musician and a writer, can you describe a little bit of what type of relationship you make with your audience?

It’s hard, because you can’t be in charge of your audience, no matter who you are. You think you can. You think you can write this book, or sing this song, or you’ll make this film, and somehow be in control of how people receive it. And you can’t. The interesting part about live performance is that you can experience and feed off of or respond to the way your audience responds to you. The piece of music isn’t complete until it is received by someone. Now, that’s not always true. How do we receive most music? Up here in Idyllwild it’s unique because there’s a concert every other night. You can walk by the practice rooms, all day, every day, and hear someone playing. But most of the music we receive is, where? Recorded. So it’s left very little space for us to enter into the dialogue of the piece. With a poem, you absolutely don’t get to see how someone experiences your poem 95% of the time. With poetry, you make the book, put the book in the world, someone reads it and that’s that. And their reading experience is not something you have any control over. You’re not in charge of that exchange with the reader once you let the poem go into the world. What’s fun about doing something like my poetry reading last night, is that you are in charge again for a second. And you can say, oh, I think these folks are a little sleepy. I’m going to read a funny poem now. Oh, these folks liked the last poem, I’m going to read another poem like that. That’s a really rewarding experience. And that’s why I love to go out and actually interact with people. It’s like taking comedy on the road, you get to see which pieces affect people in a certain way. And there’s some poems I don’t read aloud, because they’re really dense, they’re really elusive and full of language play, that doesn’t really translate as well to the ear as it does to the eye. And you can’t expect someone to grab all of that at a poetry reading, there’s this flood of words coming at you, very hard. Some readings you can really hear what’s going on, and with other times there’s–have you experienced “poet voice”? You know poet voice? [Speaking in a slow, monotone voice.]  I’m going to read… my poem right now…it’s going to be…..just like this….. It lulls you completely to sleep. You look at the page and you’re like “This is really gorgeous and full of energy! What happened? When she read this, she fell into poet voice, and I’ve lost my mind.”

 

You said some poetry is better suited to the page. Do you think it’s a missed opportunity when poets choose not to do readings?
I think two things about that. First, that the mechanics of selling poetry in America right now, is that you sell poetry hand-to-hand. Most people don’t buy poems. They don’t buy books of poems. So what you have to do, is go to schools and bookshops and libraries and give readings. And when you do that, people go, “This is kind of cool! I’d like to buy a book.”  So that’s how most books of poems are sold. There’s just that pragmatic piece about it. But yeah, I feel like a lot of poets miss an opportunity of what poems will do when they’re in someone else’s body. Robert Hass says that “writing a poem is putting your breath into the body of another person” and he says that it’s a very intimate thing. And I think he’s right about that. So reading a poem out loud is one way of experiencing that. I’ll tell you something else that’s cool is if you have someone else read one of your poems aloud. There are choices you made, and resonances that happen that you wouldn’t know about. Which is why I had folks jump up and do the four-part poem I read last night with me [at the Idyllwild Arts reading]. Because, I don’t know what that poem sounds like unless I get three people to help me out. And even then, it’d have been more fun if I wasn’t the one doing my part, but got to hear four other people do it. So in that way it’s a little like my experience of writing music. The song isn’t complete until someone else sings it.

Tagged : / / / / / / / / / / /

An Interview With Matthew Salesses

Q: What was the process of writing a novel in flash fiction like? How does it compare to writing a traditionally styled novel?

 

A: I was writing the book, a flash fiction book, as a kind of side project next to writing The Hundred Year Flood. I had been working on The Hundred Year Flood for seven years at that point, and it just seemed interminable–I had to do something that was going to end soon. I had been asked to contribute one flash story to a series of flash fiction posts on a website called jmww, so I sent a first chapter as a stand alone. When I was getting tired of the The Hundred Year Flood, and had to write something else, I had to think about what I had to work on, and remembered that first chapter was unfinished. I started writing more one page stories with the same character. When I had about twenty, I started sending them out in chunks. One magazine asked for twenty of them. The original twenty had already been accepted so I just wrote twenty more and sent them those. Then I had forty. Then my publisher asked for a novel. So I had 40 of those chapters and they asked me to write 120 of those chapters for them to look at. I wrote another 100 for them.

 

Q: Did that affect your sense of narrative?

 

A: Yes. Because each one of them was a standalone, you could take any one of them out, and hopefully they could stand as a small story. I had enough movement in each of them. And when I was going back and trying to figure out how they’d fit into a larger narrative, I started looking at how those movements added up to a greater movement. I spread them out on the floor. My daughter was a baby at the time and would want to walk all over them, so my wife had her go up into a separate room. I was moving around the stories by hand.

 

Q: Was the revision process more difficult because each piece is a stand alone, but still only one part of an entire story line?

 

A: I would write one every morning when I got to work, and was doing so by looking at my surroundings. I’d find a single object, write it into the stories (so that I had something to kind of anchor the piece), and then I would spend the night revising it. The thing about them being so short, is that you can do them quickly. I was basically doing one a day, everyday. And when I sold the book, I had to look at them as a whole so I could find a bigger arc to the story. I just repeated too much. I was explaining things multiple times for the sake of the story’s arc. I didn’t need all those. I cleaned language for just the book itself.

 

Q: Do you usually use objects or metaphors as the basis for your characters?

 

A: No, not usually. I like to set myself little challenges. When I was doing a flash story, I was thinking, can I do this all in one paragraph stories based off of everyday objects? I don’t usually do that.

 

Q: Do you find that challenges make for a better story?

 

A: I don’t know what is better, but I think taking a challenge is more interesting. I think if you think of writers who write basically the same thing over and over again, it doesn’t seem that fun.

 

Q: Did you use aspects of your own life to help the storyline of I’m Not Saying, I’m Just saying develop? Is any of it nonfiction?

 

A: Almost none of it is nonfiction. What I did use was the fact that my daughter was so young and I had a fear of how she would grow up, but I think pretty much everything else was all made up. I was using my fears in a kind of ‘what if’ situation. Like what if your kid shows up one day, and they’ve been formed by your absence. For me, parenting is a lot about how your child comes out perfect, and then you try very hard not to screw her up. There is this sense that there’s a point where she will get screwed up and how do you help that?

 

Q: Many of your flash fiction pieces are very poetic. What determined which pieces leaned more towards prose poetry than flash fiction? Did it depend on what part of the storyline the piece was focused on?

 

A: I think of them all as mostly fiction. They could all be prose poetry I suppose. I wasn’t trying to make some more poetic than others, although there was the list that might be more prosaic. What probably makes them seem more poetic is that they’re operating on the same level of sentence, and that’s what I was trying to do with all of them, to have the plot happening in each sentence, one that starts in place and goes until the end of it.

 

Q: Why did you call it I’m Not Saying, I’m Just saying?

 

A: I thought it was funny. I had that title as one of pieces. It makes me think of this story “Dogs I Have Known,” which is all centered around dogs. Each section is about a different dog that the narrator has known in his life, and one section that anchors the piece and is about dogs in general. Dogs don’t have anything to say except “I have things I need to say!” Maybe that’s what I was thinking about. That the narrator didn’t have anything to say except to say something. There’s a lot stuff built in around that.

 

Q: Why did you choose to only use nicknames like, “the wifely woman” instead of real names?

 

A: I wanted to be really close to the narrator’s head, but also I think that the length or the brevity really means that you have to characterize people more quickly, and names don’t do that much characterization work. They do a little, but I feel like the name of the relation does a lot more. Like “mother” does a lot more for the relationship than “Joan.” Mother plays on archetypes. So the ‘wifely woman” is kind of playing on what a wife is and cultural conceptions. The narrator is trying to think of the boy as a son; it didn’t seem right to call him the son.

 

Q: Do you find that your voice resembles the style used in I’m Not Saying I’m Just Saying, as well as other pieces? Or did you particularly develop the voice for the narrator in I’m Not Saying I’m Just Saying? (Do you vary your style?)

 

A: Yeah I do, I think it’s very good for me to change it up. I also think it’s harder, like right now I’m working on a novel with a very different voice. A very disaffected narrator. The novel itself is a lot about voice, so I feel like I need a lot of time developing it before I can work on the book. It requires a lot headspace, which I don’t really have right now. Which is why I keep throwing pages out.

 

Q: Would you classify yourself based off of your voice or based off of your content?

 

A: I don’t know. I think the content is more consistent. There’s a lot about parenting, adoption, race, masculinity. I think that’s usually how I’m characterized.

 

Q: When and why did you start writing?

 

A: I wrote a book about the sting ray who wanted to find the shine of his teeth in elementary school. My teacher, who was a great teacher, said that I didn’t write description well. I still don’t write description well. But it was always something that stuck with me, something for me to be like “I’ll show you.” I think she knew what to say to me. Why did I become a writer? In part I think it’s kind of the same as what I often write about. What is one way of learning to be who you are in a world that doesn’t value that? Writing has been a large part of that for me.

 

Q: How does your culture affect your writing?

 

A: I’m often writing characters who are very far from accepting who they are, whether or not they even know who they are. And that’s an experience that seems very close to mine. I get this feeling that the great American arc is denial. It’s this person who refuses to accept whatever is the truth and that’s an experience that resonates very strongly with me and my history.

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / /

An Interview With Carrie Murphy

Carrie Murphy is from Albuquerque, New Mexico. She is the author of Fat Daisies and Pretty Tilt.  Her work often discusses subjects like sex and feminism along with capturing the mindset and delirium of a teenage girl through pop culture references and real life experiences. In this interview, Evan Lytle and Danae Devine got to dig deeper into Carrie’s life as a part time doula and writer.

 

Carrie Murphy Q&A

 

Q: Did you always know that you wanted to be a writer?

 

A: Actually no, in high school I wanted to be an actress and was involved in theater and did a lot of plays. I studied drama in college but I realized it wasn’t my deal–too many big personalities and egos, so I decided to get my major in English. I had always liked writing as a kid and had entered in a lot of contests but didn’t see it as a career for myself until later in college. It always seemed like this cultural thing that writing has to be the only thing you’ve ever wanted, and I don’t discount people for always wanting to be a writer, and I’m still young, but writing isn’t the only thing I want and I don’t want to restrict myself to it.

 

Q: Can you tell us a little bit about your occupation as a doula and how that contributes to your writing, if it does at all? But first, what is a Doula?

 

A: Ok, a doula is somebody who is there for pregnant women to give emotional support and physical training and assistance.

 

Q: Did you need to get some kind of certificate to be a certified legal doula?

 

A: Yes, it’s called a DONA, which means Doula Organization of North America, and so far I haven’t used any of my work as a doula for material because it’s such a personal occupation that I would need special permission from my patients to even base a story off an experience we had together. I don’t see myself wanting to use any of the experiences I’ve had as a doula in my poetry now but possibly down the line I’ll have a good handful of characters and situations I can apply from my doula work.

 

Q: Your poetry seems to have a youthful, coming of age sort of vibe.  Can you say what inspired that or where that came from?

A: Well about 5-6 years ago, I had started to notice that there wasn’t a lot of writing about being a girl teenager grappling with the world. I hadn’t seen a lot of poetry about girlhood–besides the gurlesque movement that combines cute and grotesque qualities like tropes about menstrual blood and ripping penises off–so I started to write about being a teen. Things were vibrant and colorful and little things meant so much more, like even if a guy’s leg touched mine. There is a big misconception that “teenagers are dumb,” which isn’t true for all of them. By my twenties I started to mourn the loss of a teenager’s sense of intensity and being overwhelmed.

Q: Do you find living in New Mexico to be beneficial to your writing career? What made you decide you wanted to go to school there? How was the transition from Baltimore to Albuquerque?

 

A: Well, I actually did my first year of college in New York, then a year in Massachusetts, then I finished up for two years at the University of Maryland where I got my BA. My parents were sick of this constant moving, so wherever I was going I had to stay there, and so I went to New Mexico State University where I got my MFA. I fell in love with the desert, the pace of life. It has its own culture. I graduated from there and decided I wanted to live in New Mexico after college. I don’t really write about it that much, maybe later, but New Mexico is my soul’s home. That is my place.

 

Q: What is “Dirt City Collective?”

 

A: Oh, that’s my writing group in Albuquerque, you know, my “crew.” I say writing group because we’re not just a poetry group. We’re full of all different types of writers that are in the group to support each other’s creative ideas and goals. We host readings all over Albuquerque and book releases and other literary events. Just a cool little group, my homies.

 

Q: So why do you like writing?

 

A: It’s just something I do–I would feel weird if i didn’t do it. It’s something that I’m good at and comes easily to me. If you don’t write everyday, then you’re not a writer. I don’t think that we have to live in a box, I think now we have more freedom to create. I think we’re more concerned about liking our job than just having a job to survive.

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / / /

A Conversation with Kelly Luce

What themes did you plan to explore before you started writing, and which ones cropped up naturally?

The themes in the collection curate themselves. A story collection is difficult to put together in the same way as a you would novel, because you want everything to feel connected while still being distinctive stories. When I started the collection, I didn’t know it was a collection, so I wasn’t purposefully trying to explore any specific themes, as you would with a book. I was just writing a ton of stories at the time, trying to see if I could succeed at it. I noticed that a lot of the stories took place in Japan, so I started putting my writing energy into that setting, where I lived and worked for three years. Something about my distance from Japan, for about four years at that point, allowed me see my experience there as an expat, or a foreigner living in a new place. Culturally, it was super interesting to learn about the food and mythology, but it was overwhelming to process while I was there, so the distance helped me refine it. 

A few people I knew died during the period while I worked, so themes of loss and grief naturally appeared in the collection. I also wrote stories during the period that had nothing to do with Japan, that the editors found not to fit. Curation is more of an editorial process. Publishers will take your pile of stories and order them, or take pieces out that don’t seem to flow with the others.

What do you think are the most important aspects of Japan in your writing?

The experience of being an outsider is very interesting to me. I grew up in a very homogeneous place. Everyone in my high school was white like me, and I never had too much experience with diversity. My years living in Japan really allowed me to experience the opposite of that.

But Japan itself is still a very homogeneous place. They have a saying: the nail that sticks up gets hammered down. In America, we really pride ourselves for standing, but in Japan, it’s the opposite. There, you just fit in, otherwise, you’re out. A lot of Japanese friends I met talked about the pressure of fitting in, and I thought that was a really interesting aspect of character. It was a fertile place for me to imagine the different battles a character would come up against in Japan.

How has your degree in cognitive science influenced your writing?

There are topics in the field that led to major topics in my writing, because I learned a lot about how memory functions. It’s not that different from writing fiction because both fields ask questions about humanity. Fiction is about creating, while cognitive science is an experiment in creation, which is a part of how emotion functions in the brain. They both come at human truth from opposite ways, but it’s the stuff in the middle draws me to both. The things like the amorameter, that measures love, are super fun to write about. That device seems crazy but people are researching it for real.

I’m actually crappy at science. I ran this experiment about music emotions and memory, and I fudged my data and changed it to tell a better story. Maybe that’s a better way of approaching fiction.

When did you start writing?  What was your first professional opportunity as a writer?

Since I was a kid, I wrote stories. I loved reading, so I wanted to create something just as powerful. For my 11th birthday I wanted a typewriter, and since then, I’ve written a number of books.

I had written for fun in my twenties and decided to send some stories to magazines for publication. I thought I would get rejected, but 5 months later, one got published in the Gettysburg Review, a story called “Ash,” which is in the new collection.

 

What advice would you give to young writers?

Read a shit ton! Read widely, and read stuff that you might not like: non fiction, or about cognitive science, or music, or history. The wider your net, the more material you have to draw from when you go to write your own.

Always carry a notebook and train yourself to write every day, even if it’s just a few lines.

Practice noticing what people say and the sounds you hear: usually great lines can relate to some great story. Become a trained observer of life.

Don’t worry about publishing yet. It shouldn’t be your only goal, because it takes so long.

Now that we have so many websites for publishing young writers, there are a lot more opportunities, but don’t get suckered into paying contest fees!

If you send it anywhere, revise it 10 more times than you think you need to. It always feels great to be done, but what seems done to you, an editor will think is not quite there yet.

That’s the hardest lesson I had to learn; don’t send work out too early. An editor won’t read it ever again.

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / / /

An Interview With J. Robert Lennon

J. Robert Lennon is the author of Pieces for the Left Hand.  He lives in Ithaca, New York, where he teaches at Cornell university.

Although his book Pieces for the Left Hand is fiction, the journalistic tone makes it read as nonfiction. In one hundred anecdotes, the narrator walks us through life in a small town in upstate New York, revealing the unsettling and strange in everyday life: questioning memory through a boy’s false recollection of his father’s chopped-off fingers, measuring loneliness by a deceased mother’s collection of teabags, exploring the bizarre tragedy of students trapped in a water pipe. Through these anecdotes inspired by the fictional narrator’s daily walks through town, Lennon adds an eerie yet philosophical layer to the flatness of everyday life. Parallax staff members Linnea Zagaeski and Evan Lytle discussed the writing life over email with Lennon.

“What inspired you to write this collection of short stories?”
When I started writing this book, I had a toddler, and my childcare “shift” coincided with his naps. He didn’t sleep for long—maybe half an hour—so I started thinking about writing projects that I could accomplish in that small amount of time. I wrote a few of these and liked them enough to do a whole book.
Why did you choose the story “Lefties” to base your title off of? Are you yourself left handed?
Yes, I am! I’ve always found the rhetoric about lefties being special to be kind of silly, so I decided to write a story about that.
Why did you write the introduction in third person? What effect did you want it to have?
My editor suggested that—she thought it would be interesting to frame the stories somehow. The character who narrates the stories isn’t me; he’s older and has a different kind of life. It took me 20 stories or so to understand this, actually. In the end, I almost think of this book as a novel about a guy who writes 100 stories.
Are some of these entries directly from a personal journal or diary, or based on true stories encountered personally or through friends?  If so, what was the process of developing them into fictional anecdotes like?  Are any of the anecdotes nonfiction?
They are all fiction. About half of them are inspired by details from my actual life, but I pushed them into fiction from there. “The Mad Folder” is the closest thing to nonfiction, I guess, though it really isn’t. Some of the stories are inspired by local news articles. In general, the fiction came in when I thought, “Hmm, wouldn’t it have been funnier if it worked out this way instead?” I don’t keep a journal or diary, for some reason.
Walking is introduced as part of the narrator’s writing process in the introduction to Pieces for the Left Hand.  There is a long history of writers who found walking integral to their creative process (Thoreau, Wordsworth, Joyce, Woolf, Stein, etc.), and recent studies reveal the benefits of walking for one’s creativity. What kind of role did walking play in your creative process as you worked on Pieces for the Left Hand?  Did you always see walking as integral to this narrator’s storytelling, or did you develop that idea after you had already started writing the anecdotes?
I walk a LOT. Like, four or five miles a day, when I have time. My head is pretty cluttered and I am extremely emotional and the walking calms me down and lets me think. Once I realized that the stories were being written by a character who was not me, I imagined him walking around near his house, which was not my house. Although, oddly, some years after the book was published, I moved pretty much into the house where he lives.
What kind of relationship do you want your reader to have with the narrator?
Oh geez, I don’t care. I suppose I intend for you to mostly like him but be a little skeptical of his motives, his judgments.
Did you want to raise certain questions with this work? If so, what kind of questions?  What questions were raised for you either while writing or when you went back through the collection?
No, I was pretty much doing this automatically, without any themes in mind. I imposed the sections later.
How many drafts did you go through on average for each anecdote?
Two or three. A few popped out just about how they ended up in the book. Some I had to really work over. Once I had the voice going, though, I could crank them out pretty efficiently.
Did you have any more anecdotes that you cut out during the editing process?  Why did you decide to organize them into the seven sections that appear in the book?
There were maybe ten more? Most of them were at the beginning, when I didn’t have the voice down yet. Once I had the voice, I didn’t write any rejects. My editor, again, told me to break it into sections. My original idea was the same idea that the 1980s post-punk band The Minutemen had for their most famous album, Double Nickels on the Dime: they should be read at random. (Now, in the digital era, you can shuffle the Minutemen album as they intended!) But my editor favored a little more organization. I still have mixed feelings about that, but it did enable me to write those little extra-short stories that introduce each “chapter.” Those were really fun to think up.
By the way, I play music as a hobby, and recorded an accompanying album of 100 really short songs, which is out there on the Internet. Also, I once recorded a cover of a song your teacher wrote. Your teacher is an awesome songwriter.
Thank you for reading my book!
Tagged : / / / /

An Interview with Samantha Dunn

Question: What is your main goal or intention you hope to achieve through your writing?

Samantha Dunn: One, to make a living. I’ve survived by the pen. There’s a certain amount of professionalism I have to maintain to keep a roof over my head. But really, that’s a complicated answer for me. I think it can be broken down to wanting to connect with someone other than myself, to break the illusion that I exist solely on my own. There’s an intense loneliness everyone walks around with, but for writers it’s exacerbated. Truly, there’s a sense of putting that voice out into the universe and seeing if it hits anyone, to see if there’s something there. And also to witness others. We are unique entities and we exist in a certain place in time. How many worlds exist in a person? One type of mixture might have happened in 1972 and then again today, but they do not have the same experiences. Our lives are these incredible spinning orbits. What is real, for me, is to witness experience.

Q: How do you feel you have been successful in achieving this goal in your writing?

S: Most days, I do not feel that successful. Like every writer I battle the Who cares? Oh my God what am I doing with my life reaction. I know that, having done this for a while, people have read my works. I have been the recipient of many letters and communications that say to me, very directly, “I’ve read this, and it mattered to me. Thank you for writing this.” Or sometimes they will say, “You suck. You are so stupid. I can’t believe you still breathe air. Who publishes you?” Even that is engagement. If I can piss you off that much,  it means I’ve provoked something. Yay. We’re alive, we’re in discussion. We’re in communication. My big claim to fame, kind of jokingly, is there’s a store called “Title 9,” (which is all women’s sports and fitness wear up in Seattle), and at one point,  they had one of my quotes from my book on their bag. And I thought “Wow! Somebody’s reading.” It is funny. As writers, we are not glamorous. The paparazzi is not stalking us. I was at a faculty dinner one time for the New York State Summer Writers’ Institute, and we, the entire faculty, were walking down the street. In this group was Joyce Carol Oates, Michael Ondaatje, Russell Banks, William Kennedy. Basically, what I am telling is that I was the slacker in this group; I was the one who had not won the Pulitzer Prize. We were walking down the street and no one was even looking sideways at us. And I thought, “Wow, in Hollywood, if the cast of Buffy the Vampire Slayer were walking down the street everyone would be like ‘Woah!’” But, some of the most exalted writers in American literature were walking down the street unperturbed. That’s it. That’s the life of a writer. We are alone a lot. Yet, somehow, the message in the bottle does reach another shore. I don’t know how, but it does.

Q: How did it affect you (or your writing) when people would respond to your work, positively or negatively?

S: Great question. Luckily, a great many of my friends are truly famous. For good or bad, that has not occurred to me yet, even with the amount of attention I have received. I was in People Magazine once. The book was panned. It had my picture and then a lot of bad stuff was said about me and it really froze me for a while because I thought, “Wow, I’m stupid. People are just gonna make fun of this.” But, then, on the opposite end, I did get those letters that said, “This meant so much to me,” and I thought, “You know what. You just have to talk to your people.” Screw all the others. Fuck all of y’all. Just talk to the people for whom it matters. When I start to get into that mindset of “My writing is about me talking to you,” then I am able to maintain that intimacy with that reader. The more I am able to maintain that intimacy, the more relaxed and productive I am.

Q: Were there any events which prompted you to become a writer?

S: Yes, I can give you a little anecdote. When I was in elementary school I won a Campfire Girls’ National competition. I wrote a poem on what freedom is and I was the 2nd prize winner. I was like “Oh! Writer, this is what it is.” But it’s also a much bigger story than that. My mother was a single mom and always very busy and she loved to read. Culturally, her family was working class Irish. They were all storytellers. If I have to psychoanalyze myself, it was me thinking, ‘How can I get her attention?’ I wanted that validation. Her reading something was profound for me. That had a deep impression. It was the thing we did. We told jokes and stories. It was always very lively in my house.

Q: What inspired you to start teaching?

S: There was no reason for me except to seek human contact. I was living the dream. I didn’t have to get out of my pajamas for shit. Yet, there was no way for me to connect on a regular daily basis. My friend, Les Plesko, a very dear friend and a brilliant novelist, taught at the UCLA Writers’ program. He said “Sam, you should just teach a class. It’ll get you out on Tuesdays.” That was why I did it initially. I had no other reason to be around people. But, I loved it. It is like my religion, my church, giving my life resonance and meaning. God, what privilege is that? To be a part in other writers’ journeys to discover their own voice; that’s an incredible privilege. I love it–I don’t teach for the money, honey [laughs].

Q: What inspires you to write fiction? And what inspires you to write nonfiction?

S: I really do believe they’re different, fiction and nonfiction. The muscles we put in are different. I think for fiction, the stories arrive. Nonfiction, for me, has to be circumscribed by fact. It’s what happened. It’s me making meaning about what happened; insight done beautifully. It is the thing that kind of holds the world together. With fiction, the stories arrive on currents. Out of scenes, physical experience, taken off on their own. I wrote a short story called “The Tortilla Construction Handbook” that ran in a journal called Black Clock. That story arrived with a voice in my head, a young guy kind of talking. He was talking about tortillas. It was like a rant on tortillas! I sat around and waited for more of that to reveal itself. It’s like dreaming. You just wait for it to reveal itself to you. It arrives in a different way. I don’t have much time for fiction, because fiction comes out of silence, which is not the case for me right now.  Memoirs are the most powerful thing we can do for ourselves and others. No safety net. It’s you trying to make meaning out of what’s going on.

Q: Was there an event that prompted you to write your novel, Failing Paris?

S: The anger at a girl in my workshop class who wrote a story romanticizing Paris. It’s not all puppies and Luxembourg! It’s sexism and racism! The most beautiful and yet the most debase. It’s all of these things at once. It exploded from me, This is how it is.

Q: Do you think your writing is empowering for young women, especially your nonfiction article “My Not-So-Bikini-Body”?

S: I hope it is, but you can’t write hoping to inspire. You can just witness your own experience. David Walcott says, “A writer’s job is to state the condition.” Hopefully, you as the reader will find meaning in it for yourself. I can’t hope for a message. I’m just telling you what it is to be like in this body.

Q: Have you ever felt that there is a lack of female representation in famous, frequented literature?

S: Fuck yeah! If you look at most of the award winners, they are guys! Dudes! Hello! Even this year, Kirkus did a list of “The Most Important Books of 2014.” One of them was written by a woman. If I throw a rock, I hit 15 incredible female writers. There’s still a long conversation to be had about where the female writers are. That’s why people like Cheryl Strayed, whose success has been phenomenal with the book Wild, are really important. That’s a book about a woman going into the woods, not because she had a bad romance—I mean, sure, she went through a divorce. But, it was really about the death of her mother and about the incredible grief she suffered. It was her on a journey of transformation, hiking the Pacific Crest Trail. It doesn’t terminate with her being swept off her feet by some handsome stranger.  It terminates with her on her own two feet. And the success of that book has been astronomical. I cannot underestimate the importance of that. It is huge. Cheryl’s story hit the vein, but there are amazing stories like this written by women all the time. That’s not to take away stories written by our brothers. It’s not. But, for so many centuries we were not even allowed to write and that still hangs over our heads, culturally and personally.

Q: Who are some female writers that have left their mark upon your work?

S: For better or for worse, Kate Braverman, because she was my first “bad mother.” But, also, when I read Virginia Woolf in college, she kind of blew the top of my head off. I did not know anyone could create a sentence like that. I did not know you could be so intensely personal. Same with Anaïs Nin. I read her, and her sexuality and writing so honestly about what was happening to her, my God! It was an access of freedom that I never knew. Also, Judith Krantz, who was a crass commercial best seller. I read her books when I was fifteen and it was the book, Scruples, a supermarket paperback. But, the heroine was defining her own life and doing her own thing and becoming a millionaire on her own! She was leaving men broken-hearted, she was not being left broken hearted, and I found real power in that. And also, I must say, from college on, Joan Didion has been my Alpha and Omega. I met her once at a reading and I was that geeky girl with fifteen of her books. I had nothing to say when I got up there, and she very politely signed my books while I stood there like a dummy. It was a huge moment for me. She really is the one writer I think I would most like to emulate.

Q: Could you describe your writing process? How do you pace yourself when writing longer pieces and how do you plan them out?

S: Before becoming a mother, I would write everyday.  The morning is the most fruitful for me. I would usually write from about seven o’clock in the morning to around nine o’clock, then throw myself back onto my bed to go to sleep. Then I would get up, write for a couple more hours, and be done for the day. I couldn’t do anything else. So, about four hours of solid writing was the most I could ever get. But then as the projects really start to take shape, really form where you’re almost at the end, it really becomes this all encompassing thing. I would sleep with my laptop, I kid you not. But now, I have a son and a husband. It’s hard. I cannot be precious about my writing at all anymore. I have to write whenever I get the time. Now, if I don’t write between 8:30 and 1:00, it’s just not gonna get done. Because then my son will get home and chaos ensues. There is no space in my brain. There is no space in my life. There is no physical way for me to get to the space I need to. I mean, I have an office that is in a separate building from my house, but it’s still on the property, so they know where to find me, and they do. When I really need to write, I will write in my car.

Q: You discuss intense personal stories in your memoirs and essays. A lot of writers find it difficult to write non-fiction because it is hard to open up about your experiences. Do you have any advice for that dilemma?

S: That’s huge. Because there is this thing of, “Don’t tell.” The rule breaking in the family: you cannot tell. It’s sometimes not explicitly said but you know it. So, I would say don’t force yourself into anything. Just keep writing. Just know, whether it’s fiction or nonfiction, it’s stemming from someplace important. If you are crying when you’re writing, it’s important. You have to say to yourself, What the fuck. I don’t care. That’s the space you need to be in, that emotional space.

Q: Did you ever feel a sense of uncomfortability as you were writing?

S: Yeah. A lot. Really uncomfortable. Like, Wow. I’m afraid. I don’t know what people are gonna think about this. When my novel went into Kindle, it went into a whole other audience—before it was just in this literary community with people who had read Sylvia Plath. Then it went into this world where people are like, “I’m vegan and I’m anti-abortion. I can’t read this.” Like, what? Or people would say, “Wow. This is really depressing.” Yes, it is depressing. The hateful reactions were kind of my nightmare when I was writing that book, but now it doesn’t matter to me. People who don’t get it are not my people. Because I know the work matters. I have heard from the people for whom it matters. Not all the people but, I know that it matters to some. More importantly, I know that it mattered to me to express it. It’s not autobiography, but it does describe my experience, my emotional experience, and, more than that, it describes what I know is the emotional experience of other women. And that’s important to have out there. Good, bad, or indifferent. Happy, sad, or whatever you want to call it. I believe it is important.

Q: How do you balance talking about the subject and inputting your own opinions on the subject? Do you ever add in other people’s emotions or opinions?

S: Yes. You have to. A writer’s job is to have empathy. I have to, as much as I find it difficult, find empathy for those people in front of Planned Parenthood protesting. That’s our job as artists. For Failing Paris, I really wanted to get into that complexity of choice. Why couldn’t that woman be a mother? Why couldn’t she be there? I wanted to explore all of that in all the ways I could. That deep sense of mourning. The idea for me is how can I create empathy, no matter where it is in the story.

 

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Gregory Robinson talks Mixed Medium

Everyone has an obsession. Gregory Robinson channels his fascination of silent films into his book of prose-poetry, All Movies Love the Moon. This book takes readers on an entertaining journey through the evolution of silent films. The creative writing majors of Idyllwild Arts Academy were fortunate enough to Skype with Robinson and ask him questions about his writing.

 

When and how did you get interested in silent films?

Robinson: It started when I watched The General with a friend who was really into silent films. It was amazing. Silent films have so many surprises, and they break many of the rules that they ultimately helped to establish. Also, as a literary sort, I loved that silent movies ask you to read. As I started to watch more, I noticed how essential the title cards are, and I love how they blend in with the design of the movie. The more silent movies I watched, the more I got into them. Now I’m a big fan. My wife and I go to the silent film festival in San Francisco every year.

I was wondering if you wrote the book in chronological order? Or did you go all around?

Robinson: I totally went all around. I was really worried that the texts would sound detached, and that it wouldn’t be a cohesive piece, but recurring themes eventually emerged on their own.

At what point did you know you were writing the book?

Robinson: I sat down one night and wrote one about the movie Sunrise, and it just sort of clicked. After that, my goal was to write one [prose-poem] a night and write 100 total. I wrote about 50, and just over 30 made it to the book.

You write prose poetry, which is a hybrid combination of two genres (prose and poetry). Hybrid writing, such as this, is not something you generally find on the bookshelf of your local Barnes and Noble. Because of this, did you ever feel like a misfit writer?

Robinson: I thought it would be an unpublishable book. I was not sure if there was an audience, and publishers often don’t want to publish an image and poetry book–it’s really expensive, for one thing. It is also not quite traditional prose or poetry. With prose poetry, I felt like I was not writing in any genre. I was just writing quick quips. I felt like I was writing other things that other people weren’t doing. It’s not so radical, but it did feel different.

How did you find someone who would publish something so unconventional?

Robinson: I found Rose Metal Press as I wandered around at the AWP (Association of Writers and Writing Programs) conference, and I bought The Louisiana Purchase by Jim Goar. Rose Metal Press looks for hybrid works such as flash fiction and image/text combinations. I only spoke with them for a few minutes, but I knew they would be a good fit for me. I had my book mostly written at that point, so I sent it in during their open reading period.

In the book, the speaker references imagined conversations with Ralph Spence, a prominent title card writer in early 1900s. Would you mind describing what it was like to talk with Ralph Spence?

Robinson: I never actually met him; he died a long time ago. In the book, I have some imaginary dialog with his ghost. I can say that he was a very important guy. He knew everyone in Hollywood and lived a movie star lifestyle, including mansions and limousines. His job was to “fix” movies with words. They called him a film doctor, and I love the idea that words could make a movie better. His tagline was “All bad little movies go when they die go to Ralph Spence.” He was not a nice person, though. He had a wife and child that he neglected and he ultimately died alone. He had a grandson, and I did talk to him, but that was the closest I got [to speaking to Ralph Spence]. Spence’s grandson knows very little about him, nor does anyone else.  I drove to find Spence’s grave once, but it was mostly grown over. So, the lesson from Spence is that you should write down your stories. At some point, people will want to know who you were. I want to be able to know Ralph better, but I don’t think I ever will.

Was this book supposed to pose more answers to questions about silent movies, or more questions?

Robinson: I hope that I asked more questions. The book should be playful and fun, while dealing with serious issues. In fact, I think the book is kind of a bad place to go for real answers. There are facts scattered throughout, but there are also partial truths, and things that I might like to be true.

What is your definition of immortality? Movies contain an essence of immortality because they last forever, so I was wondering what your definition is.

Robinson: I love thinking about silent movies ahistorically – so rather than considering them immortal works, I try to look at them as if they were created recently. This lets me talk about silent movies without being nostalgic.

What was your favorite movie to watch and what was your favorite poem to write?

Robinson: My favorite poem didn’t make the collection. In fact, I do not think I even submitted it to the press. It was The Passion of Joan of Arc, which is probably my favorite silent movie. My wife is named Joan, and the poem was more a piece for the two of us. My favorite movie to write about was The Woman in the Moon. I love all the scenes, interactions, and innuendos, and what they thought a rocket ship would look like.

What is the future of written word? Do we have anything left to say?

Robinson: I think we do. I love to see authors play with genre and look forward to works that combine genres. For example, think about all the genres that are available – play writing, cookbooks recipes, and obituaries, which aren’t typically creative, but are fertile soil for someone with creative ideas. Take the dullest thing you can find and make it into something amazing. Those are the kind of things I love to read.

Tagged : / / / / / / / / / /

Experiments with Caryl Pagel

Emily Cameron: In your book, Experiments I Should Like Tried at My Own Death, there’s a lot of discussion about spirits and connecting to the spirit/spiritual world. A lot of people consider this a pseudoscience; do you believe it is science or pseudoscience?

Caryl Pagel: I’ll separate my answer into two different things that I think: One is that I don’t believe in cliché ideas of ghosts or apparitions. I don’t not believe in them either, it’s just that I would not testify to any of that. But, I do believe that anything can be approached using scientific method. People still call things like psychology pseudoscience. A lot of these ideas and the people I talk about and researched in the book, like William James, were kind of on the forefront of psychological practice. So, yes, I do believe that it’s science, and I believe you can use science to approach things that aren’t measurable or possible to even know about. In the same way that scientists can study dream activity, and we might not ever have any solutions, we can study the idea of what happens to the soul after death. Those might be impossible things to ever figure out, but I think that they can still be approached using the same techniques of questioning and measuring and gathering evidence. It’s proof one way, proof the other way.

EC:  How did you become interested in the subjects of clairvoyance and clairaudience, like the ones in your book?

CP: I was always interested in that kind of thing, but I became obsessed with it when I encountered a group of texts which were these scientific journals from the late 1800s. They were the proceedings for the Society for Psychical Research, which was this group of scientists who gathered all of these stories about clairvoyance and telepathic activity and apparitions, and all this sort of unknown phenomena. Their goal was not to say, “This exists” or “This doesn’t exist,” but to just gather all the stories from the people that they could and try to figure out if there were patterns, and which testimonies seemed to be familiar to other testimonies. They were trying to collect evidence. And so I read these journals, these scientific texts, and I became really interested in these ideas. I became interested in them as this subject matter that is unknown, and the stories and people’s accounts are what were interesting to me. It’s a great party trick to ask people if they’ve ever seen a ghost, or even asking people about things like coincidence, or if they’ve ever had a near death experience. People have great stories about that. It was the content that drew me in, but it was the form, the act of storytelling around it, that kept me there.

EC: In your book, you have the “Botched Bestiary” poems, which are similar to accrual poems; do you think this form of hybrid literature disrespects or defaces the original work(s) like some people do? Do you think it adds more to the original(s)?

CP: I don’t know if I have a general opinion on that. I know for me, with those particular pieces, they came from a place where I was doing a lot of research on writing about animals and animal artwork. There are a lot of artists who are interested in the animal body and the human body, and the human as a machine or hybrid bodies with medical technology, and people living longer. There’s so much nowadays, that our bodies are changing in response to our environment, and a lot of that comes across in the visual art that I was looking at, at the time. I was thinking of some of these ideas that the artists were using, like collage, and a goat’s head stuck on a collage like Rauschenberg does, or different shapes on imagined animal bodies. Even things such as taxidermy where it’s half one creature, half another creature. This has always been in our imaginations. That’s where I started to write like that. I started thinking of the text as a body, and something that could be manipulated and rearranged and sort of refocused. So I think that there is a certain manipulation, or botching, or re-stitching something together. I also think of it things like heart transplants; these things in which we are taking pieces, not just in the art world, but also in the physical world. There’s hybridity to our contemporary lives in some way. These are the ideas that were swirling in my mind when I started to take parts of texts. That’s why the quotes are still in there, because I wanted it to be obvious. I thought of those quotes as a surgeon leaving a scar of where the surgery was done. In terms of general erasure projects and collage projects, sometimes you can abuse the original text by doing projects like that. Just like you can originally write a really bad poem on your own, you can also ruin other people’s things. There’s a million ways for it to go wrong, but there’s also a million ways for it to go right. A lot of my book was thinking of writing as an experiment.

EC:  Could you break down what the editing process at Rescue Press is like, and describe how it might be different from other presses?

CP:  I don’t know exactly how other presses work, but for us we basically collaborate with each author on the terms of their own piece. So, with the novella, Penny, n., we got the manuscript, and I read through it and made notes, I would call the author and we would have these long conversations about certain scenes or certain sentences, which was fun. We’d talk about these characters as if they were really alive, and we’d wonder, “What would Penny really do in this scene?” or we would ask, “Is that the right word?” It was a lot of conversations and dialogues, and some of the suggestions I made ended up in the final piece and some of them didn’t, depending on what the author felt like was right for the work. To contrast that with our newer novella, which is called Last Word, this piece came to us very polished and the author had spent a long time with it over the course of time. So, I didn’t have as many edits on that and he didn’t have as many edits on his own work either because he had already done all of that work and had a lot of other readers. It just depends on the project and what the author is up for, which means for some of them we go back and forth on all these different drafts and some of them we don’t do that much with. We think of editing as a service we can offer to people, which a lot of middle level presses or even other small presses don’t do anymore. They just publish your book. They don’t read it a bunch of times or help you edit it at all. And a lot of the bigger publishing houses will edit it without consulting the author, and they’ll just say, “You have to make these changes.” We try to offer ourselves to the authors and say, “What can we help you with?” or “What do you want to do with this?” It is very much a collaboration.

Ana Garcia: You must receive many manuscripts from authors who want to be published. What is the voice you want to give to them? What are you particularly looking for when you consider work for publication?

CP: It depends on a bunch of different things. It depends on what genre I’m reading, so in poetry sometimes I –at least, lately- am prone to writings that are more adventurous, wild or strange. In fiction, lately I am in a mood for traditional things. What I’m looking for on a manuscript changes depending on what I am interested in at the time, but also really strong writing, regardless of genre or style, can tell me the intention behind it and keeps me interested while reading it. When Rescue Press started, I was interested in hybrid genres, which I still am, but that was one of the reasons why we started, like one of our books To Be Human Is to Be a Conversation, is a piece that is part memoir and part poetry, there are photographs and questions, so it is a documentary text that is very interesting. I’m interested when people are mixing mediums and playing around.

AG:  What is the most challenging part of editing an author’s piece? Are there any aspects in particular that you get tired of?

CP: That is one of the qualities I look for before I accept something. We publish about 5 books every year, which is kind of a lot for a small press, but also it’s not that many books. When I decide we are going to publish something, one of the things I think about is “Is this a book that I want to read one hundred times?” Because that is the editing process: you read it over and over again, and you collaborate with the author. In the process, sometimes your life changes or sometimes you’re reordering everything, or cutting huge parts or encouraging people to write more into it, so there are many things that can happen. Some manuscripts don’t need much work at all, but I pick things I know I won’t get tired of, which is hard because there’s a lot of good work out there and it’s quality writing, but I know I can’t read it a hundred times. However, this helps me to read out what I want to publish, too.

AG: Does the writing change a lot when it falls into the editors hands?

CP: It depends a lot on the book project, so some of them we’ve done massive amounts of work in collaboration with the author, and some of them we’ve changed one word. A lot of it depends on how much the author is willing to work with us and hear our opinion. So I would say that it is very different for different books.

AG: Rescue Press varies a lot on the aesthetics they choose for their books. What do you take into account in a book to choose how it should look like?

CP: One of the things that we do, but not all small presses do, is that we really try to make a physical object that fits the content, the style of the work and the author’s vision of it. That’s why all of our books look really different, a lot of small presses will use the same size, the same type of pattern for their covers, but we work very closely in collaboration with the author. Sometimes they’ll say: “I just envisioned sort of a big book for mine,” so we’ll try to make them interesting, trying to use the content to suggest other artistic representations for it, while keeping the author’s vision of it at all times.

AG:  After reading so many manuscripts, do you think they have influenced/inspired your own writing?

CP: Definitely yes! I don’t know if I could say how, though. I think just the more you read, the more influence you get. The work that I publish, that I read, influences me a lot. I just read Frankenstein for the first time, and I thought: “Wow, this book is awesome!” So all you read starts layering in your head, and there’s more like available sort of models that you can do.

AG: Now that you went to the publishing companies as a writer and not as an editor, how did this experience make you feel? Do you think that your experience as an editor prepared you for the editing process?

CP: It did. I knew what to expect and the editors for my book were great. Factory Hollow Press is the press that put out my book, and they are the amazing in every single aspect. It was such a gift to work with them, and I felt so honored that they wanted to publish my book. My editor, Emily Petit, spent so much time with my work, and gave me a million bizarre ideas for the cover. She was very patient for editing, and gave me great advice in reordering the poems. So yes, being an editor prepared me, but I was still very lucky with the people I worked with.

AG: What made you decide you wanted to become an editor? What do you enjoy the most about your work?

CP: I enjoy reading all of that work. Basically I just have been a huge reader since I was a little kid and I’ve always been a writer, too. I could not get enough reading while I was growing up. I read every single book in my house, and visited the library very often. That’s still what I do, I mean, part of my job is to read which is what I love to do. Even more than writing.

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / / / /

“Hi. It’s Me, Death” with Dana Levin

Ana Garcia: What is your usual process for getting an idea for a poem, and then how is it for you to write it down?

Dana Levin: Ideas come primarily in two ways. One is from outside my head, like reading an article or seeing something in life, the news, or visual images. The first poem in Sky Burial describes something that happened to me: I came home and there was this hawk on the hedge, right there, and I was really surprised. Then I thought “Oh, this means something. It’s an omen!” I went up and I took a look at the symbol book, so that actually happened. With that experience and looking up what “hawk” meant, and how it started merging my internal experience with my parents and my sister being dead, it’s an example of the poem being externally inspired but ultimately coming back to what is internally on my mind. Another way that poems come to me is through the unconscious, like dream images.

The poem “Mentor” comes from a dream I had: ghosts that need reminding. Those three prose poems in the middle of Sky Burial come from dreams which seem very lofty… and I just felt like they had to stay in prose. When you read prose, there’s an expectation of reading for information of some kind, which doesn’t exactly happen when you see a poem format, it’s a different experience. It felt like I had to keep those in a prose format to be intentional with the fact that they came from just the weirdness of dreams. It was one of the things that helped me to write those.

 

Hannah Malik: What other religions and cultures did you research in your process of writing?

DL: The two main cultures I focused on were the Aztec and Tibetan Buddhism- and it’s a weird combo, because the Buddhism is very detached; everything is from the mind, nothing is completely real. They’re death-focused, but in such a way to teach us about impermanence. Nothing lasts. They do a lot of shamanic work, such as meditation to the point of imagining you cutting off your head, scooping out your brains to study the poison inside, then turning it into a golden elixir. Another imagines you chopping up your body and feeding it to your demons, it’s totally violent, but it’s all at the level of your mind… the Aztecs are completely different. They’re like a complete blood-cult and seem to me the most literal people I’ve encountered. For instance, they take captives from war, kill them, skin them and dye the skin golden. The chieftains would wear them for several days- while they’re rotting- and afterwards take off the skins and be new people; spring has arrived. To me, that’s a really literal interpretation. Blood sacrifice was practiced every twenty days to bring in the new months. I also studied things that didn’t necessarily make it into the book, for instance I studied the weird kinds of bugs found in Egyptian tombs for a while, but that didn’t end up in a poem. I read about really weird burial practices, but the only one that really came forward was the “sky burial”.

 

AG: You continuously mention websites and popular culture icons, along with more spiritual ideas such as the “sky burial”. What was your purpose in combining these two kinds of elements?

DL: I wanted to mix those details for a lot of reasons. One: that was my experience. On one hand I’m doing all of this meditation on Tibetan Buddhism and reading all of this very philosophical writing about Tibetan Buddhism approaches to death, and all of a sudden I’m on Wikipedia looking for what happens when a caterpillar turns into a butterfly. I was trying to show the fact that I was having a transcendental experience but I was also having a very ordinary experience. I used to be the kind of poet who would get angry if people mentioned things in their poems such as Dr. Pepper or chips, it broke the spell for me. Now I’m more aware of how huge our digital world is, how it is part of what we are now experiencing, and how I would like to document my engagement with it. Somebody was writing about my work, saying, “I love how she talks about Tibetan Buddhism but then mentions junk food” and I liked that. But when I was younger, it would have driven me insane, because I would have wanted to break the spell of the poem. I wanted to stay true to my experience, to witness my journey on this grief. What I found very interesting about investigating for example about body’s decay, what happens to the body after it dies, forensic anthropology, is how found it very calming.

 

HM: On top of being a recalibration for yourself, is there a message you would like to convey to your readers?

DL: Yes, it isn’t really in the book, but in a nutshell what the Tibetan Buddhism says is ‘we’re all going to die, so why not be nice to each other?’ and that really resonated with me. We’re always being mean to one another in bigger or smaller ways. I don’t think that comes through the book, but I feel they should make the confrontation with death. Don’t shy away from it- it’s profound! It’s hugely transformative, and we’re a total death-denying country. We’re constantly trying to keep it at bay, from plastic surgery to freaking-out about the food we put in our bodies. We put all our death on TV, too, and I think that’s to help us pretend it’s not happening in the world.

AG: You have mentioned that you are not a fiction writer. Apart from the format, for you what’s the essential difference between poetry and fiction?

Dana: I guess that most fiction writers think in terms of character and plot, that’s how they get inspired. For me, poets are often inspired by not situations but are interested in emotional perception: the way the light might look on the wall, seeing a hawk and wondering about it. So I think the way they want to engage the reader is very different in terms of what might inspire them. I also think that you could think of poets as people who want to drop down deep, and prose writers wanting sort of fill up and expand. It’s not exactly vertical versus horizontal, but in a way it kind of is. It’s just a different way of holding inspiration and figuring out how you want to work it out.

 

HM: Is there a specific way in which you sequence your poems?

DL: Yes, I pay very very very close attention to the way I sequenced the book. Originally, I had wanted it to be circular, but I don’t know how to do that effectively. My mentor originally sequenced the book very strangely: we had agreed from the start the book would start with Auger and end with Spring, but she had sequenced very dark poems with short, unrelated ones. Her reasoning for this was to keep waking the reader up and keep them interested, and that was truly innovative for me. I didn’t quite like how the second half of the book was put together, so I sequenced that part myself, but the book as a whole is still cyclical in nature.

 

AG: You mentioned during another interview that writing this book was not part of a mourning process, it was a “recalibration.” How do you interpret that?

DL: When that many people who are close to you die in such a short period of time, I thought I was really supposed to get death. This isn’t about my personal loss and feelings, this is about “Hi, it’s me, Death. Again. Taking someone you love from you right now,” and I just thought I had to make the confrontation with death, to really see into our nature. And also just grief was an amazing experience, because I became convinced that we are born with a set of emotions: I think we are born with the grief as an emotion but it doesn’t get activated until someone close to you dies. Once of the reasons grief can be so disorienting is because most of us don’t experience the dead of a close loved one until we are older, and at that point we know what it is to be sad, and we know how it is to be happy, and the physiological experiences that go with those feelings. However grief comes with its own set of physiological experiences like exhaustion, insomnia, it’s a whole other thing, a physical feeling. Especially if you are an adult because you felt like you understood the emotional palette, and then this one gets activated and you just can’t believe it, it’s very overwhelming. I was interested in trying to look at those experiences with a more analytical eye and I think that is what I did not drown in the feelings that I was also having. Recalibration means that I have to integrate death into my life, and it has actually made me a person I like, I like what death has done to me. I’m more tempered in the ways I deal with the world, I’m a little more fatalistic, and I don’t know if that’s good or bad, but I’m less anxious about living. I feel like before these experiences I was a hot sword that you’re making and you put it into cold water to temper it, and now I feel like I was a very hot sword and then death came and it was very shocking but now I’m stronger, sharper.

 

Tagged : / / / / / / / / / / / /

Time for the Grind: Parallax Interviews Poet Katherine Factor

Here Parallax editor Jordan Sternberg interviews IAA’s Poet-in-Residence, Katherine Factor, on writing and editing.

Was there a defining moment in your life when you knew that you wanted to be a poet? If so, what was it?

No, there was no moment because the desire is steadfast, it is an endeavor one is always alive in — just that and what happens when you relentlessly press upon surface. So, the moment didn’t end, you know? But the mentors came in. I had this eccentric, polyester turtleneck wearing, abrasive as if-she-smoked-cigars sixth grade teacher, Jo Ann O’Hern. She not only turned me on to poetry, she demonstrated what championing work at a young age meant! Jo is forever lodged in my memory as she-who-showed-me language is moldable; My later retinue of mentors proved one could turn language into matter, and by proper craft we could churn it into something that truly matters.

Other early influences involve my hometown of Galesburg, Illinois, a town of yesteryear whose trains taught me that thought phrases could be dominated by sound; The poetic line is loud, is rollicking, is breaking landscapes. By grinding friction did those trochaic spondees chug, instilling rhythm in me. Also, being the birthplace of the Carl Sandburg — I inherited the sense that poetry could voice a people.

Early on I was also exposed to a lot of jazz and classical music, pinning in my ear a penchant for compositions that simultaneously sweep and experiment. However, whatever imprints abounded only make it more frustrating that “poet” comes from constant application of that noisy and annoying grindstone.

As a poet, what made you want to start working on the editing side of writing?

A poet is always editing, for poetry happens in a compression chamber. Consistently we edit as we run crazy errands for the economy of language. But the trick is, to turn the self-editor off while turning the composer on — making every note count! To grind is to bear down on letters until they become defined, bringing a lens into focus. The gears must be constantly churning, for the muse flashes so infrequently — better hope she’s greased and that you are poised with precision.

When I founded Wild Idylls Press in 2010, it was clear that student work at Idyllwild Arts was stupendous and deserved to be collected and published, which is an act of dispersal and an act of preservation. With the generous help of Arts Enterprise Laboratory (AEL) grants, we’ve paired with professional poets for mentoring. Students receive feedback on drafts, polishing and doing pre-production with me. Our first project was quite an event! Austin “Boston” (’11) kept crafting his tutorial novella with me — a surreal hero’s journey called The Breakfast. We put it into print and Austin’s reading paired with paintings by visual arts major Delaney Clark. Scenes from the stories formed a backdrop, breakfast was served, balloons were blown up, and Austin brought us on a journey indeed!

Our other chapbooks show the great diversity of style and experiment that poetry offers a young writer, as evident even by the book titles: Taylor Johnson’s (’11) breaking sunsets and Whitney Aviles-Low The Child’s Shadow were mentored long distance with poet Cathy Wagner. Jazz major Kat Dieter, (’12) took photographs to pair with her poems to produce Tidal Acceleration mentored by guest Kazim Ali, hand-binding her books with the help of faculty Erin Latimer (’02). 2012 saw incredible diversity with the publications of Kalinah White’s Guarded Memories about Africa and Peruvian Maria Alvarado’s book WRECKED. And I’m excited to have just published Erin Breen’s chapbook, Misconceptions! Erin collaborated with senior visual arts majors Kendall Ozmun and Delaney Clark, who took turns illustrating the fantastic, fun, and formally risky poems in the collection.

interr|upture,  the online journal I edit with Curtis Perdue, I wanted to be involved with because I believe in what we are publishing — poets like Emily Kendal Frey, Wendy Xu, and Justin Marks, with artists like Dana Olfdeather and Fernando Chamarelli. And I edit because I so enjoy what our peers are doing – journals like diode, jellyfish, sixth finch, H_NGM_N, iO, the Volta, and Drunken Boat — those making best use of the internet canvas. Editing is a prime way of contributing to the vibrant and viral  community that poetry fosters.

Tell us more about inter|rupture.

I met inter|rupture editor Curtis Perdue at Squaw Valley Poetry the summer before the magazine launched. He published two poems of mine in the first issue, poems I thought obstinate to most, but in publishing them, Curtis bestowed permission. Permission through publication is a type of mentoring. That is a hope and motion I desire to give other writers.

Turns out, Curtis could brave a gem of of journal, and we are different readers reaching for the same swell. Also, Anna Pollack is an incredible designer. She even found us this issue’s artist, Denton Crawford. So ill! His work is exactly what I’d expect a poem of mine to look like, gateway reflexing and all.

Additionally, I love the name inter|rupture! It feels like a place I inhabit, with the liminal easily seen and demarcated.

What kind of things do you publish?

Things? What is that? Do you mean, What do you look for in submissions? Well, I decidedly want the poem to pulverize me, grind on my notions with surprise! So please pop off immediately so I can furrow in and hence follow an image that drools and spools. One way to do this? Watch what articles are compression points, joints, hinges, what ones are unnecessary…what verbs are stagnant. Don’t try but taunt syntactical manipulation…sense why are you saying this…know how to fencepost…and so on.

Has your writing evolved over time or do you think you’ve always been consistent?

Yes, consistent in practice and purpose, following a Romantic urge, which is being in the mystery, the uncertainty. But the writing and collecting of language has evolved immensely. Idyllwild has given me the time to exist in a continuous grind, always tempting the augur and wishing an augury. For that I am grateful!

Outside of inter|rupture and Idyllwild Arts, how do you spend your free time?

I spend in practice, deeply immersed in process, the joys of which are heavily influenced by audio. 6,792 days might go by but I am just grinding away: typing keys and chafing the pulleys of my imagination. Currently, I am keeping  calendars, which is a regulatory act, and culling content that deserves to be freed. This can entail any variety of activities: delicately cutting & scanning images; compiling notebooks out of articles that provide a backside for printing fragments; researching, ripping pages & dogearing books t0 better translate their data into a new text; but often I am just absorbing.

On your twitter page, you post a lot about music. Is there any reason or are you just fascinated with music industry facts?

Oh, you want to know? Well, follow me @katfactor to find out!

Tagged : / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /